서해 클래식 006 -사기열전 참고 동양 고전이라는 장르가 있습니다. <논어>, <맹자>, <장자>, <노자>, <사서삼경> 등등등… 디지털 시대, AI의 시대에 동양 고전이라니요. 뭔가 답답합니다. 차라리 <그리스 로마 신화 >나 <세익스피어 4대 비극> 등 서양 문화를 이해하는데 도움이 되는 서양 고전이 더 …
Read More »문화 & 교양
2021년을 알아 보다
2021년을 읽다 질병이 지배를 했던 1년이 가고. 새로운 한해가 왔다. 아직도 많은 곳에서 고통을 받고 있지만, 그래도 2021년은 백신을 통하여 인류가 질병을 극복 할 수 있는 한해가 될 것으로 예상된다. 희망의 기대가 큰 2021년 새롭게 시작될 한해는 과연 어떤 한해일지를 …
Read More »2020년 베스트셀러를 보다
질병이 지배를 했던 1년이 가고 있다. 2020년은 전세계 인구 대부분이 밖에서 활동하기 보다는 집에서 활동했던 이상하고 힘든 한 해였지만, 이제는 저물어 가고 있다. 다시 새로운 한 해를 우리는 지금 맞을려 한다. 2020년은 특히 출판시장이 변화가 눈에 뛴다. 여러 분야에서 도서 …
Read More »Riêng usage
베트남어에서 베한 사전의 뜻 풀이만으로는 쉽게 이해하기 어려운 단어가 제법 있는데 riêng 도 그 중 하나이다. 특히 한 단어가 여러 개의 의미로 번역되는 다의어들은 암기를 해도 기억에 오래 남지를 않는다. 이런 단어를 제대로 이해하고 구사하려면 사전에 나와 있는 우리말로 설명된 …
Read More »Learn ‘Mất’
베트남어를 배우면서 초기에 관심을 가지게 되었던 주요 동사가 셋이 있다. Hết, Còn, Mất 이 바로 그들인데 이유는 셋 모두 자주 만나는 단어이면서 다의어인 데다가 우리에게는 익숙하지 않은 방법으로 쓰이기 때문이다. 재미있게도 베트남어 사전에는 Còn의 반의어가 Hết과 Mất이라고 나와 있다. 오늘은 …
Read More »“Còn”-집중 해부!
그런데 조금 지나면 ‘Anh ấy còn ngủ. 그는 아직 잔다’ ‘Tôi còn tiền. 내게 돈이 남아 있다’ 와 같은 문장들을 만나게 되고, ‘아! Con이 ‘여전히’, ‘남다’ 이런 뜻도 있구나’ 라는 생각을 하게 된다. 그런데 한 가지 어색하게 느껴지는 것은 …
Read More »Learn Vietnamese ‘Cho’
영문법 체계를 빌어서 말한다면 cho는 동사와 전치사의 성격을 함께 가지고 있으며 사역동사의 역할도 한다. 이런 점이 처음에는 매우 낯설게 느껴졌는데 생각해 보니 중국어에서도 gei(給) 라는 단어가 유사한 역할을 한다. 확실히 문법적으로 보면 베트남어와 중국어는 꽤 가까운 것 같다. 용례 별로 …
Read More »Được용법
được 또한 di, hết, mất 처럼 다양한 의미를 가지고 쓰인다. ‘할 수 있다’, ‘해도 된다’, ‘O.K.’, ‘좋다’, … 그 외에 수동태를 이끄는 영어의 조동사와 같은 역할도 한다. 필자의 추정이지만 아마도 được 은 한자 得(얻을 득)에서 왔을 것 같다. 사전을 찾아보면 …
Read More »mới 용법
우리가 일상에서 자주 만나게 되는 어휘 중에 하나가 mới 인데 이 단어를 제대로 구사하는게 단순하지가 않다. 나는 방금 새 차를 샀다. 그녀는 30살이 되어서야 비로소 결혼을 했다. 그녀는 이제 30살인데 벌써 결혼을 했다. 위 문장에서 보듯이 우리 말에서는 ‘방금’, ‘새’, …
Read More »쭈황과 함께 알기쉬운 베트남어
작년 3월 하노이 노이바이 공항에 내렸을 때 가졌던 낯설음이 이제 익숙함과 편안함으로 바뀌었습니다. 베트남어 전공자는 아니지만 외국어 공부에 흥미를 갖고 있는 한 사람으로서 베트남어 공부를 하면서 ‘아 이렇게 가르쳐 주면 좋겠다’는 생각을 한 적이 여러 번 있었습니다. 우리에게 없는 발음, …
Read More »새해 인사
베트남어 단어 밑에 한글 발음을 함께 명시해 초보 학습자들 혼자서도 쉽고 빠르게 베트남어를 익힐 수 있도록 했다. 한국의 대통령을 비롯, 북미 회담에 통역으로 활동한 저자는 베트남 현지에서 한국인들을 가르친 경험 등으로, 한국인들이 베트남어를 배울 때 자주 활용하는 대화나 단어 그리고 …
Read More »통신업체 광고 문자
베트남어 단어 밑에 한글 발음을 함께 명시해 초보 학습자들 혼자서도 쉽고 빠르게 베트남어를 익힐 수 있도록 했다. 한국의 대통령을 비롯, 북미 회담에 통역으로 활동한 저자는 베트남 현지에서 한국인들을 가르친 경험 등으로, 한국인들이 베트남어를 배울 때 자주 활용하는 대화나 단어 그리고 …
Read More »크리스마스 카드
며칠 더 있으면 크리스마스가 올 텐데요. 길거리를 다니면서 크리스마스 주제로 장식하는 가게를 많이 볼 수 있을 것입니다. 그리고 크리스마스 카드도 한 두 장정도 받았을 것이고요. 크리스마스 맞이하면서 이번에는 베트남어로 되는 크리스마스 카드를 함께 해석해 볼까요?
Read More »효나라 운동본부 & 굿피플 인터네셔널
서로의 마음이 모이는 곳! 효나라 운동본부 효나라 운동본부는 “인류 보편적인 가치”인 “효”를 삶의 기본으로 하는 사람과 나라는 행복하다는 기본적인 전제를 가지고 있습니다. 전통적인 효의 개념과는 다르게 성경 안에 기록된 효를 통해 전통적인 개념의 효를 보완하고 보다 넓고 광범위하게 실천하도록 안내하고 …
Read More »열매나눔인터내셔널
저금리 무담보 소액대출, 마이크로 크레딧 사업 소액대출을 통하여 건강한 사회 생태계 조성 빈롱성 지역 8년째 사업을 이어가고 있어 기존의 NGO가 주로 물자지원을 통하여 어려운 사람들 에게 사람을 나누어준다면, 최근들어서 물자지원을 넘어서 경제적 자립지원에 포커스를 두고 활동을 하는 NGO가 많아 지고 …
Read More »비행기 기내 홍보지 해독
베트남에서 국내선을 이용하시면 베트남어로 되는 홍보지를 볼 수 있을 텐데요. 대부분 내용은 영어로 번역되어 있기도 하지만 저가의 항공사들은 몇몇 부분만 영어로 번역합니다. 아래에서 기내 홍보물 중 광고문을 해독해 보겠습니다. 9 món ăn nóng tươi ngon ở độ cao trên 10.000 …
Read More »베트남 다일 공동체
1988년부터 밥상나눔을 시작으로 전 세계 10개국 17개 분원에서 밥퍼/빵퍼(급식지원)와 꿈퍼(교육지원), 헬퍼(의료지원), 일퍼(자립 지원) 등을 진행하고 있습니다. 실천사역을 제시하는 한국을 대표하는 NGO로서, 사회의 가장 소외된 이웃에게 조건 없이 할 수 있는 것부터 삶의 근본적인 양식을 지원하고 온 힘을 다해 실천하고 행동하고 …
Read More »공항에서
베트남에서 생활을 하면서 비행기로 많이 왔다갔다 해야겠지요? 이번에 공항에서 자주 쓰는 말을 함께 정리해 보겠습니다. 그 중에 핵심 단어를 알아두면 말 전체가 아니더라도 대충 무슨 말인지 추측할 수 있을 것입니다. • 관련 정보 • 2019년 8월부터 거의 모든 항공사에서 수하물의 …
Read More »